token | oraec113-38-1 | oraec113-38-2 | oraec113-38-3 | oraec113-38-4 | oraec113-38-5 | oraec113-38-6 | oraec113-38-7 | oraec113-38-8 | oraec113-38-9 | oraec113-38-10 | oraec113-38-11 | oraec113-38-12 | oraec113-38-13 | oraec113-38-14 | oraec113-38-15 | oraec113-38-16 | oraec113-38-17 | oraec113-38-18 | oraec113-38-19 | oraec113-38-20 | oraec113-38-21 | oraec113-38-22 | oraec113-38-23 | oraec113-38-24 | oraec113-38-25 | oraec113-38-26 | oraec113-38-27 | oraec113-38-28 | oraec113-38-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | js | jr | nṯr-nfr | pn | sꜣ | Jtm,w | jwꜥ | Rꜥw | sḫm | šps,j | n | Jm,j-Jwn,w | ḫpr.{n}n | =f | m | ḥꜥ,pl | wꜥ | ḥnꜥ | =f | wbn | =f | m | ꜣḫ,t | rꜥw-nb | r | sḏm | spr,t.pl | =f | nb.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← |
translation | [nichtenkl. Part. am Satzanfang] | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der vollkommene Gott (König) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Sohn | Atum | der Erbe | Re | Götterbild | herrlich | [Genitiv (invariabel)] | der in Heliopolis ist | werden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Leib | einzig | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Horizont | täglich | um zu (final) | hören | Bitte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | ← |
lemma | js | jr | nṯr-nfr | pn | zꜣ | Jtm.w | jwꜥ.w | Rꜥw | sḫm | šps.j | n.j | jm.j-Jwn.w | ḫpr (m-sꜣ) | =f | m | ḥꜥ.w | wꜥ | ḥnꜥ | =f | wbn | =f | m | ꜣḫ.t | rꜥw-nb | r | sḏm | spr.t | =f | nb | ← |
AED ID | 31130 | 851427 | 90390 | 59920 | 125510 | 33040 | 22460 | 400015 | 142140 | 400546 | 850787 | 856288 | 858535 | 10050 | 64360 | 854529 | 44150 | 850800 | 10050 | 854500 | 10050 | 64360 | 227 | 93320 | 91900 | 150560 | 132870 | 10050 | 81660 | ← |
part of speech | particle | preposition | epitheton_title | pronoun | substantive | entity_name | substantive | entity_name | substantive | adjective | adjective | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adverb | preposition | verb | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Was also diesen guten Gott, den Sohn des Atum, den Erben des Re, die herrliche Statue dessen, der in Heliopolis ist, betrifft, er war eines (einzigen) Leibes mit ihm (= Re), wenn er (= Re) täglich im Horizont aufgeht, um alle seine (= Ramses II.) Bitten zu hören
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License