| token | oraec113-82-1 | oraec113-82-2 | oraec113-82-3 | oraec113-82-4 | oraec113-82-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn-sp | sḏm | =f | n | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | ← | 
| translation | niemals | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | n-zp | sḏm | =f | n | =sn | ← | 
| AED ID | 79450 | 150560 | 10050 | 78870 | 10100 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: aber er (= Ramses II.) hörte ihnen niemals zu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License