oraec1135-11

token oraec1135-11-1 oraec1135-11-2 oraec1135-11-3 oraec1135-11-4 oraec1135-11-5 oraec1135-11-6 oraec1135-11-7 oraec1135-11-8 oraec1135-11-9 oraec1135-11-10 oraec1135-11-11 oraec1135-11-12 oraec1135-11-13 oraec1135-11-14 oraec1135-11-15 oraec1135-11-16 oraec1135-11-17 oraec1135-11-18
written form wḏ.n Jnp,w ḫnt(,j)-zḥ-nṯr wꜥb.t =k 〈m〉 ḫmn.t =k nms,t.pl ḫmn.t ꜥꜣb,t.pl pri̯.t m ꜥḥ-nṯr nṯri̯ =k r =k
hiero
line count [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 37 = 618] [Nt/F/Se II 38 = 619] [Nt/F/Se II 38 = 619] [Nt/F/Se II 38 = 619] [Nt/F/Se II 38 = 619] [Nt/F/Se II 38 = 619] [Nt/F/Se II 38 = 619] [Nt/F/Se II 38 = 619]
translation befehlen Anubis der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris) reinigen [Suffix Pron. sg.2.m.] durch (etwas) acht [Suffix Pron. sg.2.m.] [ein Krug] acht Waschkrug herauskommen aus Gottespalast göttlich sein [Suffix Pron. sg.2.m.] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma wḏ Jnp.w ḫnt.j-zḥ-nṯr wꜥb =k m ḫmn =k nms.t ḫmn ꜥꜣb.t pri̯ m nṯri̯ =k jr =k
AED ID 51970 27360 119260 44430 10110 64360 117240 10110 84450 117240 35340 60920 64360 90400 10110 28170 10110
part of speech verb entity_name epitheton_title verb pronoun preposition numeral pronoun substantive numeral substantive verb preposition unknown verb pronoun particle pronoun
name gods_name
number cardinal cardinal
voice active passive active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton epith_god
morphology n-morpheme tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Anubis an der Spitze der Gotteshalle hat befohlen, daß du gereinigt wirst 〈mit〉 deinen acht $nms.t$-Krügen, den acht $ꜥꜣb.t$-Krügen, die aus dem Gottespalast kommen, und du wirst also göttlich sein.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License