oraec1138-5

token oraec1138-5-1 oraec1138-5-2 oraec1138-5-3 oraec1138-5-4 oraec1138-5-5 oraec1138-5-6 oraec1138-5-7 oraec1138-5-8 oraec1138-5-9 oraec1138-5-10 oraec1138-5-11 oraec1138-5-12 oraec1138-5-13
written form ḫrp.n =j kꜣ(,t) nb(,t) m ḥw,t-nbw s,t nfr(,t) r wḏꜣ nṯr pn špss
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation leiten [Suffix Pron. sg.1.c.] Arbeit jeder in Goldhaus (ein unbekannter Ort) Sitz vollkommen sein zu (lok.) Wohlergehen Gott dieser [Dem.Pron. sg.m.] erhaben sein
lemma ḫrp =j kꜣ.t nb m Ḥw.t-nbw s.t nfr r wḏꜣ nṯr pn špss
AED ID 120150 10030 163010 81660 64360 852183 854540 854519 91900 52100 90260 59920 851689
part of speech verb pronoun substantive adjective preposition entity_name substantive verb preposition substantive substantive pronoun verb
name place_name
number
voice
genus feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Zum Wohlergehen dieses erhabenen Gottes habe ich jede Bauarbeit im "Gold-Haus" des "Vollkommenen Platzes" geleitet.

Credits

Responsible: Roberto A. Díaz Hernández

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License