| token | oraec114-102-1 | oraec114-102-2 | oraec114-102-3 | oraec114-102-4 | oraec114-102-5 | oraec114-102-6 | oraec114-102-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | gr,t | Ḏḥwtj | ṯzi̯ | šnj | jm | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [64] | [64] | [64] | [65] | [65] | [65] | [65] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel] | auch, ferner [enkl. Partikel] | GN/Thot | herausheben, -holen | Haar | in, zu, an, aus [lokal] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | jn | gr.t | Ḏḥw.tj | ṯzi̯ | šnj | m | =s | ← | 
| AED ID | 851426 | 167790 | 185290 | 854581 | 155510 | 64360 | 10090 | ← | 
| part of speech | particle | particle | entity_name | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Und zwar ist es Thot, der das Haar aus ihm (Auge) herausholte,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License