oraec114-184

token oraec114-184-1 oraec114-184-2 oraec114-184-3 oraec114-184-4 oraec114-184-5 oraec114-184-6 oraec114-184-7 oraec114-184-8 oraec114-184-9 oraec114-184-10 oraec114-184-11 oraec114-184-12 oraec114-184-13
written form nn ḫpr ꜥꜣb,t =ṯn ={j} jm =j n nꜣ n ḥr,j.w ꜥḫ.w =sn
hiero
line count [111] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112]
translation [Negationswort] werden, entstehen, geschehen Spende ihr [pron. suff. 2. pl.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen ich [pron. suff. 1. sg.] zu, für, an [Richtung]; [Dat.] diese [Dem. Pron. pl.c] [Gen.] befindlich über/auf, oberer Feuerbecken sie [pron. suff. 3. pl.]
lemma nn ḫpr (m-sꜣ) ꜥꜣb.t =ṯn m =j n nꜣ n.j ḥr.j ꜥḫ =sn
AED ID 851961 858535 35330 10130 64360 10030 78870 851623 850787 108300 40500 10100
part of speech particle verb substantive pronoun preposition pronoun preposition pronoun adjective adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Eure Opferspende soll ich nicht werden für die da über ihren Feuerbecken.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License