| token | oraec114-192-1 | oraec114-192-2 | oraec114-192-3 | oraec114-192-4 | oraec114-192-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥnꜥ | twt | pw | n | jr,t-Ḥr,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [115] | [115] | [115] | [115] | [115] | ← | 
| translation | und | Statue, Bild | [im Nominalsatz] | [Gen.] | Horusauge | ← | 
| lemma | ḥnꜥ | twt | pw | n.j | jr.t-Ḥr.w | ← | 
| AED ID | 850800 | 170470 | 851517 | 850787 | 28410 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Und das ist ein Bild für das Horusauge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License