| token | oraec115-120-1 | oraec115-120-2 | oraec115-120-3 | oraec115-120-4 | oraec115-120-5 | oraec115-120-6 | oraec115-120-7 | oraec115-120-8 | oraec115-120-9 | oraec115-120-10 | oraec115-120-11 | oraec115-120-12 | oraec115-120-13 | oraec115-120-14 | oraec115-120-15 | oraec115-120-16 | oraec115-120-17 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =j | jni̯(.t).t(w) | n | =k | jbj | ḥknw.pl | jwdnb.pl | ẖsꜣy,t.pl | sntr.pl | n | gs.pl-pr.pl | sḥtp.w | nṯr | nb | jm | =f | ← |
| hiero | 𓂝 | 𓀀 | 𓏎𓈖𓏏 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓃀𓃙𓇋� | 𓎛𓎡𓈖𓏌𓅱𓈒𓏥 | 𓂻𓅱𓂧𓈖𓃀𓈒𓏥 | 𓄡𓊃𓄿𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥 | 𓌢𓈖𓏏𓂋𓆴𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓐞𓏤𓏥𓉐𓏥 | 𓋴𓊵𓏏𓊪𓅱𓏛 | 𓊹𓏤 | 𓎟 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | ← |
| line count | [140] | [140] | [140] | [140] | [140] | [140] | [140] | [141] | [141] | [141] | [141] | [141] | [142] | [142] | [142] | [142] | [142] | ← |
| translation | geben; legen, setzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | bringen | zu (jmd.) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Salbe] | [heiliges Öl] | [Räucherwerk] | [Harz]; Balsam | Weihrauch | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Tempel | zufriedenstellen | Gott | jeder | mittels | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
| lemma | rḏi̯ | =j | jni̯ | n | =k | jbr | ḥkn.w | jwdnb | ẖsꜣ.yt | snṯr | n | gs.w-pr.w | sḥtp | nṯr | nb | m | =f | ← |
| AED ID | 851711 | 10030 | 26870 | 78870 | 10110 | 23780 | 110870 | 23250 | 124590 | 138670 | 78870 | 168360 | 141120 | 90260 | 81660 | 64360 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | passive | passive | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | participle | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich will dafür sorgen, daß dir Ladanum und Salböl, Räucherwerk und Balsam gebracht werden, sowie Weihrauch für die Tempel, mit dem jeder Gott zufriedengestellt wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License