oraec115-121

token oraec115-121-1 oraec115-121-2 oraec115-121-3 oraec115-121-4 oraec115-121-5 oraec115-121-6 oraec115-121-7 oraec115-121-8 oraec115-121-9 oraec115-121-10 oraec115-121-11 oraec115-121-12 oraec115-121-13
written form sḏd =〈j〉 r =f ḫpr.t.pl ḥr =j m mꜣ.t.pl.n =j m bꜣw ={f}〈k〉
hiero 𓋴𓆓𓂧𓀁 𓂋 𓆑 𓆣𓂋𓏏𓏛𓏥 𓁷𓏤 𓀀 𓅓 𓌳𓁹𓄿𓏏𓏥𓈖 𓀀 𓅓 𓅢𓏛 𓆑
line count [142] [142] [142] [142] [142] [143] [143] [143] [143] [143] [143] [143] [143]
translation etw. erzählen ich [pron. suff. 1. sg.] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] werden, entstehen, geschehen in Hinsicht auf (Bezug) ich [pron. suff. 1. sg.] nämlich (etwas) sehen; erblicken ich [pron. suff. 1. sg.] als (etwas sein) Macht [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma sḏd =j jr =f ḫpr (m-sꜣ) ḥr =j m mꜣꜣ =j m bꜣ.w =k
AED ID 150940 10030 28170 10050 858535 107520 10030 64360 66270 10030 64360 53300 10110
part of speech verb pronoun particle pronoun verb preposition pronoun preposition verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle relativeform
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_2-gem
status st_pronominalis

Translation: Ich will berichten, was mir geschehen ist, nämlich was ich gesehen habe von {seiner} 〈deiner〉 Macht.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License