oraec115-130

token oraec115-130-1 oraec115-130-2 oraec115-130-3 oraec115-130-4 oraec115-130-5 oraec115-130-6 oraec115-130-7 oraec115-130-8 oraec115-130-9 oraec115-130-10 oraec115-130-11 oraec115-130-12
written form ḥknw.pl pf ḏd.n =k jni̯.t =f bw pw wr n(,j) jw pn
hiero 𓎛𓎡𓈖𓏌𓅱𓈒𓏥 𓊪𓆑 𓆓𓂧𓈖 𓎡 𓏎𓈖𓏏 𓆑 𓃀𓅱 𓊪𓅱 𓅨𓂋 𓈖 𓈀𓈇𓏤 𓊪𓈖
line count [152] [152] [152] [152] [152] [152] [152] [152] [152] [152] [152] [152]
translation [heiliges Öl] jener, [pron. dem. sg. masc.] sagen, mitteilen, nennen du [pron. suff. 2. masc. sg.] bringen, holen; ankaufen; liefern er [pron. suff. 3. masc. sg.] Hauptprodukt [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] bedeutend von [Genitiv] Insel dieser, [pron. dem. masc. sg.]
lemma ḥkn.w pf ḏd =k jni̯ =f bw-wr pw wr n.j jw pn
AED ID 110870 59880 185810 10110 26870 10050 55190 851517 47271 850787 21940 59920
part of speech substantive pronoun verb pronoun verb pronoun substantive pronoun adjective adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection relativeform infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Jenes Salböl, das du zu bringen versprochen hast, das ist das Hauptprodukt (lit. der große Ort) dieser Insel.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License