oraec115-159

token oraec115-159-1 oraec115-159-2 oraec115-159-3 oraec115-159-4 oraec115-159-5 oraec115-159-6 oraec115-159-7 oraec115-159-8 oraec115-159-9 oraec115-159-10 oraec115-159-11
written form mꜣ wj r-sꜣ sꜣḥ =j tꜣ r-sꜣ mꜣ =j dp.t.n =j
hiero 𓌳𓁹𓄿 𓅱𓀀 [⯑] 𓋴𓐟𓄿𓎛𓃃𓏛 𓀀 𓇾𓈇𓏤 𓂋𓐟𓏤 𓌳𓁹𓄿 𓀀 𓂧𓊪𓏏𓄓𓀁𓈖 𓀀
line count [179] [179] [179] [180] [180] [180] [180] [181] [181] [181] [181]
translation sehen; erblicken ich, [pron. enkl. 1. sg.] nachdem (Konjunktion) sich nähern, herankommen, (Ort) erreichen ich [pron. suff. 1. sg.] Erdboden nachdem (Konjunktion) sehen; erblicken ich [pron. suff. 1. sg.] erleben ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma mꜣꜣ wj r-sꜣ sꜣḥ =j tꜣ r-sꜣ mꜣꜣ =j dp =j
AED ID 66270 44000 851453 126980 10030 854573 851453 66270 10030 178970 10030
part of speech verb pronoun preposition verb pronoun substantive preposition verb pronoun verb pronoun
name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_2-gem verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Sieh mich, nachdem ich das Land erreicht habe, und ich gesehen habe, was ich erlebt (lit. geschmeckt) habe.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License