oraec115-26

token oraec115-26-1 oraec115-26-2 oraec115-26-3 oraec115-26-4 oraec115-26-5 oraec115-26-6 oraec115-26-7 oraec115-26-8 oraec115-26-9 oraec115-26-10 oraec115-26-11 oraec115-26-12
written form sḏd =j r =f n =k mj,tt-jr,j ḫpr m-ꜥ =j ḏs =j
hiero 𓋴𓆓𓂧 𓀀 𓂋 𓆑 𓈖 𓎡 𓏇𓇋𓏏𓏏𓏛𓇋𓂋𓏭 𓆣𓂋 𓅓𓂝 𓀀 𓆓𓊃 𓀀
line count [21] [21] [21] [21] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [23] [23]
translation etw. erzählen ich [pron. suff. 1. sg.] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] zu du [pron. suff. 2. masc. sg.] Gleichartiges geschehen zusammen mit ich [pron. suff. 1. sg.] selbst ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma sḏd =j jr =f n =k mj.tjt-jr.j ḫpr (m-sꜣ) m-ꜥ =j ḏs =j
AED ID 150940 10030 28170 10050 78870 10110 600407 858535 851449 10030 854591 10030
part of speech verb pronoun particle pronoun preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ich will dir nun etwas ähnliches berichten, das mir selbst passiert ist.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License