token | oraec115-27-1 | oraec115-27-2 | oraec115-27-3 | oraec115-27-4 | oraec115-27-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ε‘m.kw | r | bjκ£ | n(,j) | jtj | β |
hiero | ππ π»π‘π ±π | π | πππππ | π | πππ | β |
line count | [23] | [23] | [23] | [24] | [24] | β |
translation | gehen | zu | Bergwerk | gehΓΆrig zu; [Gen.] | Herrscher | β |
lemma | Ε‘miΜ― | r | bjκ£.w | n.j | jty | β |
AED ID | 154340 | 91900 | 54510 | 850787 | 32930 | β |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | commonGender | masculine | masculine | β | ||
pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | β | |
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | pseudoParticiple | β | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-inf | β | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Zum Bergwerk des Herrschers war ich gezogen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License