| token | oraec115-41-1 | oraec115-41-2 | oraec115-41-3 | oraec115-41-4 | oraec115-41-5 | oraec115-41-6 | oraec115-41-7 | oraec115-41-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏr.kw | m-ẖnw-n | kꜣp | n(,j) | ḫt | qnj.n | =j | šwy,t | ← |
| hiero | 𓊃𓇥𓂋𓁀𓎡𓅱𓀀 | 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐𓈖 | 𓎡𓄿𓊪𓐡𓉐 | 𓈖 | 𓆱𓏏𓏤 | 𓈎𓈖𓇋𓂘𓂝𓈖 | 𓀀 | 𓆄𓅱𓇋𓇋𓏏𓇳 | ← |
| line count | [42] | [43] | [43] | [44] | [44] | [44] | [44] | [44] | ← |
| translation | schlafen | in | Schutzdach | von [Genitiv] | Holz, Baum, Stock | umarmen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Schatten | ← |
| lemma | sḏr | m-ẖnw-n | kꜣp | n.j | ḫt | qnj | =j | šw.t | ← |
| AED ID | 150740 | 857318 | 163330 | 850787 | 121200 | 161170 | 10030 | 152880 | ← |
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | commonGender | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich schlief im Schutze eines Baumes, wobei ich den Schatten umarmt hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License