| token | oraec115-45-1 | oraec115-45-2 | oraec115-45-3 | oraec115-45-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | rm.w.pl | jm | ḥnꜥ | ꜣpd.w.pl | ← | 
| hiero | 𓂋𓅓𓅱𓆟𓏥 | 𓇋𓅓 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓏥 | ← | 
| line count | [50] | [51] | [51] | [51] | ← | 
| translation | Fisch (allg. Bez.) | dort | zusammen mit; gleichzeitig | Vogel; Geflügel | ← | 
| lemma | rm | jm | ḥnꜥ | ꜣpd | ← | 
| AED ID | 94160 | 24640 | 850800 | 107 | ← | 
| part of speech | substantive | adverb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | plural | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dort gab es Fische und Vögel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License