oraec115-70

token oraec115-70-1 oraec115-70-2 oraec115-70-3 oraec115-70-4 oraec115-70-5 oraec115-70-6 oraec115-70-7 oraec115-70-8 oraec115-70-9 oraec115-70-10 oraec115-70-11 oraec115-70-12 oraec115-70-13 oraec115-70-14
written form jw wpi̯.n =f =f r =j jw =j ḥr ẖ,t =j m-bꜣḥ =f
hiero 𓇋𓅱 𓄋𓊪𓏴𓈖 𓆑 𓂋𓏤 𓆑 𓂋 𓀀 𓇋𓅱 𓀀 𓁷𓏤 𓄡𓏏𓏤 𓀀 𓅓𓃀𓅡𓄿𓎛𓂺𓏛 𓆑
line count [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [82] [82] [82] [82] [82]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] den Mund öffnen (zum Sprechen) er [pron. suff. 3. masc. sg.] Mund er [pron. suff. 3. masc. sg.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] ich [pron. suff. 1. sg.] [Umstandskonverter] ich [pron. suff. 1. sg.] auf Leib, Bauch ich [pron. suff. 1. sg.] vor er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jw wpi̯ =f =f r =j jw =j ḥr ẖ.t =j m-bꜣḥ =f
AED ID 21881 45640 10050 92560 10050 91900 10030 21881 10030 107520 122080 10030 64750 10050
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun particle pronoun preposition substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Sie öffnete ihren Mund zu mir, während ich vor ihr auf dem Bauch lag.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License