token | oraec115-73-1 | oraec115-73-2 | oraec115-73-3 | oraec115-73-4 | oraec115-73-5 | oraec115-73-6 | oraec115-73-7 | oraec115-73-8 | oraec115-73-9 | oraec115-73-10 | oraec115-73-11 | oraec115-73-12 | oraec115-73-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)n-m | jni̯ | tw | r | jw | pn | n(,j) | wꜣḏ-wr | n,tj | gs(.wj) | =fj | m | nwy | ← |
hiero | 𓈖𓅓𓂝 | 𓏎𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓈀𓈇𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓈖 | 𓇅𓆓𓅨𓂋𓈘 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓐞𓏤 | 𓆑𓏭 | 𓅓 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓇋𓇋𓈗 | ← |
line count | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [85] | [85] | [85] | [85] | [85] | [85] | [85] | ← |
translation | wer? | bringen | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Insel | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | von [Genitiv] | Meer | [Relativum] | Seite | er [pron. suff. 3. masc. dual] | in | Wasser, Gewässer; Urgewässer | ← |
lemma | jn-m | jni̯ | ṯw | r | jw | pn | n.j | wꜣḏ-wr | n.tj | gs | =fj | m | nw.y | ← |
AED ID | 27410 | 26870 | 174900 | 91900 | 21940 | 59920 | 850787 | 43820 | 89850 | 854572 | 10060 | 64360 | 81240 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | dual | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Wer hat dich zu dieser Insel des Meeres gebracht, deren 〈beide〉 Seiten im Wasser sind?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License