token | oraec115-88-1 | oraec115-88-2 | oraec115-88-3 | oraec115-88-4 | oraec115-88-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | wj | r-gs | =k | ← |
hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓅱𓀀 | 𓂋𓐞𓏤 | 𓎡 | ← |
line count | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | ← |
translation | [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | an der Seite von, neben | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | m | =k | wj | r-gs | =k | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 44000 | 851526 | 10110 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Siehe, (deshalb) bin ich bei dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License