token | oraec1150-8-1 | oraec1150-8-2 | oraec1150-8-3 | oraec1150-8-4 | oraec1150-8-5 | oraec1150-8-6 | oraec1150-8-7 | oraec1150-8-8 | oraec1150-8-9 | oraec1150-8-10 | oraec1150-8-11 | oraec1150-8-12 | oraec1150-8-13 | oraec1150-8-14 | oraec1150-8-15 | oraec1150-8-16 | oraec1150-8-17 | oraec1150-8-18 | oraec1150-8-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [nḏri̯.n] | [Ḥr,w] | [Stš] | [di̯.n] | =[f] | [n] | =[k] | [sw] | [ẖr] | =[k] | [wṯz] | =[f] | [ṯw] | [nwr] | =[f] | [ẖr] | =[k] | [m] | [nwr-tꜣ] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | ← |
translation | packen | Horus | Seth | legen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | unter (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | tragen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | beben (u. Ä.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Erdbeben | ← |
lemma | nḏri̯ | Ḥr.w | Stẖ | wdi̯ | =f | n | =k | sw | ẖr | =k | wṯz | =f | ṯw | nwr | =f | ẖr | =k | m | nwr-tꜣ | ← |
AED ID | 91670 | 107500 | 148520 | 854503 | 10050 | 78870 | 10110 | 129490 | 850794 | 10110 | 51330 | 10050 | 174900 | 81340 | 10050 | 850794 | 10110 | 64360 | 81380 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [Horus hat Seth gepackt und ihn dir unter dich gelegt, damit er dich trage und unter dir bebe wie ein Erdbeben.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License