token | oraec1150-9-1 | oraec1150-9-2 | oraec1150-9-3 | oraec1150-9-4 | oraec1150-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [m] | [nhp] | =[f] | [m-ꜥ] | =[k] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | [P/F/Ne III 70] | ← |
translation | nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] | (jmdm.) entkommen, sich (jmdm.) entziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vor (jmdm. retten) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | nhp | =f | m-ꜥ | =k | ← |
AED ID | 25170 | 854520 | 10050 | 851449 | 10110 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: [Er soll dir nicht entkommen.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License