token | oraec1151-6-1 | oraec1151-6-2 | oraec1151-6-3 | oraec1151-6-4 | oraec1151-6-5 | oraec1151-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | jni̯ | [...] | ḫn | m | sꜥrq | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [oGlasgow,VS,6] | [oGlasgow,VS,6] | [oGlasgow,VS,6] | [oGlasgow, VS,7] | [oGlasgow, VS,7] | ← | |
translation | [Negationswort] | bringen | Rede | [mit Infinitiv im Präsens I] | vollenden | ← | |
lemma | n | jni̯ | ḫn | m | sꜥrq | ← | |
AED ID | 850806 | 26870 | 117520 | 64360 | 129030 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | verb | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Keine (üble?) Rede soll gebracht werden am Ende (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License