| token | oraec1159-15-1 | oraec1159-15-2 | oraec1159-15-3 | oraec1159-15-4 | oraec1159-15-5 | oraec1159-15-6 | oraec1159-15-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jṯi̯ | =f | wrr,t | jm | ḫr | Ḥr,w | nb-pꜥ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | ← | 
| translation | nehmen, in Besitz nehmen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Krone von Oberägypten] | da, dort | von jmdm. ausgehend, durch jmdn. | GN/Horus | GBez | ← | 
| lemma | jṯi̯ | =f | wrr.t | jm | ḫr | Ḥr.w | nb-pꜥ.t | ← | 
| AED ID | 33560 | 10050 | 47920 | 24640 | 850795 | 107500 | 501003 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adverb | preposition | entity_name | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Möge er dort die Ureret-Krone von Horus, dem Herrn der Vornehmen, ergreifen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License