oraec1159-46

token oraec1159-46-1 oraec1159-46-2 oraec1159-46-3 oraec1159-46-4 oraec1159-46-5 oraec1159-46-6 oraec1159-46-7 oraec1159-46-8 oraec1159-46-9 oraec1159-46-10 oraec1159-46-11
written form jri̯ n =f bb,t m sꜣ.w,t mḥ,t(j).t ḥr =f r rsj
hiero
line count [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14]
translation machen, tun, fertigen zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Nische in der Wand] in, zu, an, aus [lokal] Mauer nördlich Vorderseite er [pron. suff. 3. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Süden
lemma jri̯ n =f bꜣbꜣ m sꜣ.t mḥ.tj ḥr =f r rs.j
AED ID 851809 78870 10050 53420 64360 125800 73560 107510 10050 91900 96011
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive adjective substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Mache ihm eine Nische im nördlichen Gemäuer, mit seiner Vorderseite nach Süden

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License