token | oraec116-20-1 | oraec116-20-2 | oraec116-20-3 | oraec116-20-4 | oraec116-20-5 | oraec116-20-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [__] | =tn | n | hκ£b | tn | β |
hiero | πππ₯ | π | ππΏππ» | πππ₯π | β | ||
line count | [A 14] | [A 14] | [A 14] | [A 14] | [A 14] | β | |
translation | [Suffix Pron. pl.2.c.] | hin zu | aussenden | euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] | β | ||
lemma | =αΉ―n | n | hκ£b | αΉ―n | β | ||
AED ID | 10130 | 78870 | 97580 | 175650 | β | ||
part of speech | pronoun | preposition | verb | pronoun | β | ||
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | |||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | participle | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||||
status | β |
Translation: [---] ihr/euch zu dem, der euch schickt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License