| token | oraec116-20-1 | oraec116-20-2 | oraec116-20-3 | oraec116-20-4 | oraec116-20-5 | oraec116-20-6 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [__] | =tn | n | hκ£b | tn | β | 
| hiero | πππ₯ | π | ππΏππ» | πππ₯π  | β | ||
| line count | [A 14] | [A 14] | [A 14] | [A 14] | [A 14] | β | |
| translation | [Suffix Pron. pl.2.c.] | hin zu | aussenden | euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] | β | ||
| lemma | =αΉ―n | n | hκ£b | αΉ―n | β | ||
| AED ID | 10130 | 78870 | 97580 | 175650 | β | ||
| part of speech | pronoun | preposition | verb | pronoun | β | ||
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | active | β | |||||
| genus | masculine | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | |||||
| epitheton | β | ||||||
| morphology | β | ||||||
| inflection | participle | β | |||||
| adjective | β | ||||||
| particle | β | ||||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||||
| status | β | 
Translation: [---] ihr/euch zu dem, der euch schickt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License