oraec116-23

token oraec116-23-1 oraec116-23-2 oraec116-23-3 oraec116-23-4 oraec116-23-5 oraec116-23-6 oraec116-23-7 oraec116-23-8 oraec116-23-9
written form [...] jnn =j n =k st ⸢m⸣ ⸢m⸣sdd =sn
hiero 𓏎𓈖𓈖 𓀀 𓈖 𓎡 𓋴𓏏 𓅓 𓄟𓋴𓂧𓂧𓅪 𓋴𓈖𓏥
line count [B 1,1] [B 1,1] [B 1,1] [B 1,1] [B 1,1] [B 1,1] [B 1,1] [B 1,1]
translation bringen [Suffix Pron. sg.1.c.] hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] es [Enkl. Pron. sg.3.c.] [modal] hassen; verabscheuen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jni̯ =j n =k st m msḏi̯ =sn
AED ID 26870 10030 78870 10110 147350 64360 76210 10100
part of speech verb pronoun preposition pronoun pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf
status

Translation: Obwohl sie (es) verabscheuen, bringe ich es zu dir.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License