oraec1162-4

token oraec1162-4-1 oraec1162-4-2 oraec1162-4-3 oraec1162-4-4 oraec1162-4-5 oraec1162-4-6 oraec1162-4-7 oraec1162-4-8 oraec1162-4-9 oraec1162-4-10 oraec1162-4-11 oraec1162-4-12 oraec1162-4-13
written form rḏi̯.n Gbb mꜣ Ḥr,w jt(j) =f jm =k [m] [rn] =k n(,j) Ḥw,t-jtj,w
hiero
line count [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 44 = 280] [T/A/W 45 = 281] [T/A/W 45 = 281] [T/A/W 45 = 281] [T/A/W 45 = 281] [T/A/W 45 = 281]
translation veranlassen Geb sehen Horus Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] [Suffix Pron. sg.2.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Gut des Herrschers
lemma rḏi̯ Gbb mꜣꜣ Ḥr.w jtj =f m =k m rn =k n.j Ḥw.t-jty
AED ID 851711 167010 66270 107500 32820 10050 64360 10110 64360 94700 10110 850787 854398
part of speech verb entity_name verb entity_name substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun adjective entity_name
name gods_name gods_name place_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Geb hat veranlaßt, daß Horus seinen Vater in dir sieht/erkennt [in] deinem [Namen] 'Gut des Herrschers'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License