token | oraec1163-8-1 | oraec1163-8-2 | oraec1163-8-3 | oraec1163-8-4 | oraec1163-8-5 | oraec1163-8-6 | oraec1163-8-7 | oraec1163-8-8 | oraec1163-8-9 | oraec1163-8-10 | oraec1163-8-11 | oraec1163-8-12 | oraec1163-8-13 | oraec1163-8-14 | oraec1163-8-15 | oraec1163-8-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =〈f〉 | 〈ḥr〉 | ḏi̯.t | n | =j | pꜣy | =j | 4 | qb.w[.pl-n-wt] | [ḥnꜥ] | [tꜣy] | =[j] | ḏbw,yt | n.t | šs{,t} | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | geben | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Kanopen | und (Koordination von Substantiv/-formen) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Sarg | von [Genitiv] | Alabaster | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | rḏi̯ | n | =j | pꜣy= | =j | 1...n | qby-n-wt | ḥnꜥ | tꜣy= | =j | ḏbꜣ.t | n.j | šs | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 851711 | 78870 | 10030 | 550021 | 10030 | 850814 | 160160 | 850800 | 550046 | 10030 | 183310 | 850787 | 156950 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | pronoun | numeral | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann gab er mir meine 4 [Kanopen]krüge [und meinen] Alabastersarkophag,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License