| token | oraec1163-9-1 | oraec1163-9-2 | oraec1163-9-3 | oraec1163-9-4 | oraec1163-9-5 | oraec1163-9-6 | oraec1163-9-7 | oraec1163-9-8 | oraec1163-9-9 | oraec1163-9-10 | oraec1163-9-11 | oraec1163-9-12 | oraec1163-9-13 | oraec1163-9-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =[{tw}〈f〉] | ⸢ḥr⸣ | [ḏi̯.t] | [jry.tw] | [n] | =[j] | [j:jri̯.t] | [nb.t] | [n] | [pꜣ] | [n,tj] | [mj-q]d | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | veranlassen | tun | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | tun | alle | für (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | nach Art von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | rḏi̯ | jri̯ | n | =j | jri̯ | nb | n | pꜣ | n.tj | mj-qd | =j | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 851711 | 851809 | 78870 | 10030 | 851809 | 81660 | 78870 | 851446 | 89850 | 851525 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | pronoun | verb | adjective | preposition | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | passive | passive | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | tw-morpheme | geminated | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation;special | participle | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: (und) [er ließ für mich all das tun, was (üblicherweise) für jemanden] meines[gleichen getan wird.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License