oraec11677-2

token oraec11677-2-1 oraec11677-2-2 oraec11677-2-3 oraec11677-2-4 oraec11677-2-5 oraec11677-2-6 oraec11677-2-7 oraec11677-2-8 oraec11677-2-9 oraec11677-2-10 oraec11677-2-11 oraec11677-2-12 oraec11677-2-13
written form [⸮jz?] =f ḥmw,t nb jri̯ sw rḏi̯.n =f n =sn ḏbꜣ(,w) ꜥꜣ wr,t
hiero 𓆑 𓍍𓈞𓏏𓀀 𓎟 𓁹 𓇓𓅱 𓂋𓏙𓈖 𓆑 𓈖 𓋴𓈖 [⯑] 𓉻 𓅨𓂋𓏏
line count [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+8] [x+8]
translation Grab sein [Suffix Pron. sg.3.m.] Handwerkerschaft alle machen, tun, fertigen [Pron. enkl. 3. masc. sg.] geben er zu, für, an [Richtung]; [Dat.] ihnen Ersatz, Bezahlung groß sehr
lemma jz =f ḥmw.t nb jri̯ sw rḏi̯ =f n =sn ḏbꜣ.w ꜥꜣ wr.t
AED ID 31010 10050 105360 81660 851809 129490 851711 10050 78870 10100 183350 450158 450161
part of speech substantive pronoun substantive adjective verb pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive adjective adverb
name
number
voice active active
genus feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: [Bezüglich seines Grabes:] Alle Handwerker, die es gemacht haben - er gab ihnen einen sehr großen Ersatz.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License