token | oraec1168-12-1 | oraec1168-12-2 | oraec1168-12-3 | oraec1168-12-4 | oraec1168-12-5 | oraec1168-12-6 | oraec1168-12-7 | oraec1168-12-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jṯi̯ | jr | =k | (j)r | =k | nt(j) | tbn | =(j) | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [3.Rind⁝2.1] | [3.Rind⁝2.1] | [3.Rind⁝2.1] | [3.Rind⁝2.1] | [3.Rind⁝2.1] | [3.Rind⁝2.1] | [3.Rind⁝2.1] | [3.Rind⁝2.1] | ← |
translation | nehmen | zu, bis, an, in [lokal] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Betonungspartikel, nachgestellt] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Relativum] | (ab)schneiden | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | jṯi̯ | r | =k | jr | =k | n.tj | tbn | =j | ← |
AED ID | 33560 | 91900 | 10110 | 28170 | 10110 | 89850 | 170730 | 10030 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Nimm du doch zu dir was ich abschnitt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License