oraec1168-21

token oraec1168-21-1 oraec1168-21-2 oraec1168-21-3 oraec1168-21-4 oraec1168-21-5 oraec1168-21-6 oraec1168-21-7 oraec1168-21-8 oraec1168-21-9 oraec1168-21-10 oraec1168-21-11 oraec1168-21-12
written form jw sšw =(j) nn n-mꜣꜥ,t ḏj =(j) n ḫrp-zḥ m mḥ =f
hiero
line count [5.Rind⁝2.1] [5.Rind⁝2.1] [5.Rind⁝2.1] [5.Rind⁝2.1] [5.Rind⁝2.2] [5.Rind⁝2.2] [5.Rind⁝2.2] [5.Rind⁝2.2] [5.Rind⁝2.3] [5.Rind⁝2.3] [5.Rind⁝2.3] [5.Rind⁝2.3]
translation [aux.] leer machen ich [pron. suff. 1. sg.] Dieses, [pron. dem.] wahr geben ich [pron. suff. 1. sg.] hin zu, von her [Richtung] Leiter des Speisezeltes in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Füllung er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jw sšwi̯ =j nn rḏi̯ =j n ḫrp-zḥ m mḥ.w =f
AED ID 21881 144810 10030 851523 851711 10030 78870 855633 64360 850371 10050
part of speech particle verb pronoun pronoun unknown verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ich entleere dieses wirklich und gebe (es) dem Leiter des Versorgungszeltes mit seiner Füllung!

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License