token | oraec117-2-1 | oraec117-2-2 | oraec117-2-3 | oraec117-2-4 | oraec117-2-5 | oraec117-2-6 | oraec117-2-7 | oraec117-2-8 | oraec117-2-9 | oraec117-2-10 | oraec117-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ | ḥr | =k | Ḥꜥpj | pri̯ | m | [tꜣ] | jyi̯.y | r | s[ꜥnḫ] | ⸢Km,t⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | [Rto 1] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hapi | herauskommen | aus | Erde | kommen | um zu (final) | beleben | Das Schwarze Land (Ägypten) | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Ḥꜥpj | pri̯ | m | tꜣ | jwi̯ | r | sꜥnḫ | Km.t | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 650066 | 60920 | 64360 | 854573 | 21930 | 91900 | 128910 | 164430 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | verb | preposition | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | participle | participle | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_irr | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sei gegrüßt, o Hapi, der aus [der Erde] hervorgegangen ist, gekommen, um Ägypten (wieder)zubeleben;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License