oraec117-50

token oraec117-50-1 oraec117-50-2 oraec117-50-3 oraec117-50-4 oraec117-50-5 oraec117-50-6 oraec117-50-7 oraec117-50-8 oraec117-50-9
written form nn wnm.w =tw m ḫsbd mꜣꜥ{,t} jt ẖr.j-ḥꜣ,t rdw
hiero
line count [Rto 16] [Rto 16] [Rto 16] [Rto 16] [Rto 16] [Rto 16] [Rto 16] [Rto 16] [Rto 17]
translation [Negationspartikel] essen [Suffix Pron. sg.3.c.] von (partitiv) Lapislazuli richtig Korn (allg.) vor (jmdm./etwas) Tüchtigkeit
lemma nn wnm =tw m ḫsbḏ mꜣꜥ jt ẖr-ḥꜣ.t rwḏ
AED ID 851961 46710 170100 64360 120700 66460 32830 500047 93790
part of speech particle verb pronoun preposition substantive adjective substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Man kann nicht von echtem Lapislazuli essen: Getreide ist die Grundlage für (wörtl.: ist unter dem Anfang von) Wachstum/Leistungsfähigkeit.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License