| token | oraec117-6-1 | oraec117-6-2 | oraec117-6-3 | oraec117-6-4 | oraec117-6-5 | oraec117-6-6 | oraec117-6-7 | oraec117-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mri̯ | Gb | ḫrp | Np{t}rj | sw〈ꜣ〉ḏ | ḥm,wt | [n.t] | [Ptḥ] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Rto 2] | [Rto 2] | [Rto 2] | [Rto 2] | [Rto 2] | [Rto 2] | [Rto 3] | [Rto 3] | ← | 
| translation | lieben | Geb | leiten; beaufsichtigen | Neper (Korngott) | gedeihen lassen | Kunstfertigkeit | [Genitiv (invariabel)] | Ptah | ← | 
| lemma | mri̯ | Gbb | ḫrp | Npr | swꜣḏ | ḥmw.t | n.j | Ptḥ | ← | 
| AED ID | 72470 | 167010 | 120150 | 83150 | 129930 | 105350 | 850787 | 62980 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | entity_name | verb | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | participle | participle | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: geliebt von (dem Erdgott) Geb, der (den Korngott) Nepri leitet/herbeiführt; der die Handwerke [des (Handwerksgottes) Ptah] gedeihen läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License