oraec1172-10

token oraec1172-10-1 oraec1172-10-2 oraec1172-10-3 oraec1172-10-4 oraec1172-10-5 oraec1172-10-6 oraec1172-10-7 oraec1172-10-8 oraec1172-10-9 oraec1172-10-10 oraec1172-10-11 oraec1172-10-12 oraec1172-10-13 oraec1172-10-14 oraec1172-10-15 oraec1172-10-16 oraec1172-10-17 oraec1172-10-18 oraec1172-10-19 oraec1172-10-20 oraec1172-10-21 oraec1172-10-22 oraec1172-10-23
written form jw pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḫꜥw m tꜣ ḥꜣ,t pꜣ sw hrw (n) 〈ḫꜥi̯〉 pꜣ sw hrw n wḏ n Jwn,w r jri̯.t tꜣ ꜥ(ꜣ)b,t
hiero 𓇋𓅱 𓉻𓉐𓉐𓅆 𓋹𓍑𓋴 𓈍𓂝𓅱𓅆 𓅓 𓏏𓄿 𓄂𓏏𓏤 𓅯𓄿 𓋴𓋴𓋴𓇳𓏤 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 𓅯𓄿 𓋴𓋴𓋴𓇳𓏤 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 𓈖 𓇅𓆓𓏛 𓈖 𓉺𓏌𓊖𓅆 𓂋 𓁹𓂋𓏏 𓏏𓄿 𓂝𓃀𓏏𓀗𓎱𓇳𓏥
line count [Rto. 7,3] [Rto. 7,3] [Rto. 7,3] [Rto. 7,3] [Rto. 7,3] [Rto. 7,3] [Rto. 7,3] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4] [Rto. 7,4]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Pharao ("großes Haus") lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) erscheinen [temporal] die [Artikel sg.f.] Vorderseite der [Artikel sg.m.] Zeit; Zeitpunkt; Termin Tag [Genitiv (invariabel)] erscheinen der [Artikel sg.m.] Zeit; Zeitpunkt; Termin Tag [Genitiv (invariabel)] befehlen [Dativ: Richtung] Heliopolis zu tun die [Artikel sg.f.] Spende
lemma jw pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḫꜥi̯ m tꜣ ḥꜣ.t pꜣ sw hrw n.j ḫꜥi̯ pꜣ sw hrw n.j wḏ n Jwn.w r jri̯ tꜣ ꜥꜣb.t
AED ID 21881 60430 400004 114740 64360 851622 100310 851446 854542 99060 850787 114740 851446 854542 99060 850787 51970 78870 22850 91900 851809 851622 35330
part of speech particle substantive adjective verb preposition pronoun substantive pronoun substantive substantive adjective verb pronoun substantive substantive adjective verb preposition entity_name preposition verb pronoun substantive
name place_name
number
voice
genus masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection pseudoParticiple infinitive infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Pharao ist an der Spitze (des Heeres) erschienen zum Zeitpunkt des {Leerens} 〈Erscheinens (d.h. der Krönung oder des Krönungsjubiläums)〉 (und) zum Zeitpunkt der Anweisung an Heliopolis, das Opferfest zu begehen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License