token | oraec1178-8-1 | oraec1178-8-2 | oraec1178-8-3 | oraec1178-8-4 | oraec1178-8-5 | oraec1178-8-6 | oraec1178-8-7 | oraec1178-8-8 | oraec1178-8-9 | oraec1178-8-10 | oraec1178-8-11 | oraec1178-8-12 | oraec1178-8-13 | oraec1178-8-14 | oraec1178-8-15 | oraec1178-8-16 | oraec1178-8-17 | oraec1178-8-18 | oraec1178-8-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | ḏi̯.t | whi̯ | pꜣy | =j | ḥḏ | ꜥn | m | tꜣ | rnp,t | wn | =j | bn | nꜣ | bd,t | jw | bn | pꜣ | bjꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | veranlassen | entgehen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Silbergeld (als Zahlungsmittel) | wiederum | im | die [Artikel sg.f.] | Jahr | existieren | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Negationspartikel] | die [Artikel pl.c.] | Emmer | [aux.] | [Negationspartikel] | der [Artikel sg.m.] | Kupfer | ← |
lemma | m-jri̯ | rḏi̯ | whi̯ | pꜣy= | =j | ḥḏ | ꜥn | m | tꜣ | rnp.t | wnn | =j | bn | nꜣ | bd.t | jw | bn | pꜣ | bjꜣ | ← |
AED ID | 600050 | 851711 | 48330 | 550021 | 10030 | 112330 | 38050 | 64360 | 851622 | 94920 | 46050 | 10030 | 55500 | 851623 | 58430 | 21881 | 55500 | 851446 | 54290 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | pronoun | pronoun | substantive | adverb | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | particle | pronoun | substantive | particle | particle | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Laß nicht zu, daß meine Geld wiederrum fehlt in diesem Jahr, und ich kein Emmer habe und kein Kupfer habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License