token | oraec118-44-1 | oraec118-44-2 | oraec118-44-3 | oraec118-44-4 | oraec118-44-5 | oraec118-44-6 | oraec118-44-7 | oraec118-44-8 | oraec118-44-9 | oraec118-44-10 | oraec118-44-11 | oraec118-44-12 | oraec118-44-13 | oraec118-44-14 | oraec118-44-15 | oraec118-44-16 | oraec118-44-17 | oraec118-44-18 | oraec118-44-19 | oraec118-44-20 | oraec118-44-21 | oraec118-44-22 | oraec118-44-23 | oraec118-44-24 | oraec118-44-25 | oraec118-44-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.n.tw | jri̯.n | jm,j-rʾ-njw,t | ṯꜣ,tj | Jy | jm,jt-pr | m | pꜣ | ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb | n | zꜣ | =f | ḥr(,j)-ḫꜣy,t | n(,j) | Jmn | Jy-šrj | rnp,t-zp | 1 | ꜣbd | 4 | pr,t | sw | 19 | hꜣw | Mri̯-ḥtp-Rꜥ | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.24] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | [Z.25] | ← |
translation | entdecken | fertigen | Vorsteher der Stadt | Wesir (höchster Beamter) | PN/? | Hausurkunde | [Präposition] | der [Artikel sg.m.] | Bürgermeister von Elkab | für (jmd.) | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Oberster des Altars | von [Genitiv] | Amun | Iy-scheri | Regierungsjahr | [Zahl/RegJ] | Monat | [Zahl/Mon.] | Peret-Jahreszeit (Winter) | Monatstag | [Zahl/Tag] | Zeit | [Thronname des Ini] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | gmi̯ | jri̯ | jm.j-rʾ-nʾ.t | ṯꜣ.tj | jm.jt-pr | m | pꜣ | ḥꜣ.tj-ꜥ-n-Nḫb | n | zꜣ | =f | ḥr.j-ḫꜣw.t | n.j | Jmn | Jy-šrj | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | pr.t | sw | 1...n | hꜣw | Mri̯-ḥtp-Rꜥw | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 167210 | 851809 | 400045 | 174090 | 854489 | 64360 | 851446 | 860901 | 78870 | 125510 | 10050 | 501172 | 850787 | 26060 | 860902 | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 60300 | 854542 | 850814 | 854526 | 860906 | 66750 | ← | |
part of speech | verb | verb | epitheton_title | epitheton_title | unknown | substantive | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | adjective | entity_name | entity_name | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | entity_name | substantive | ← |
name | gods_name | person_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Es wurde festgestellt, dass der Stadtvorsteher und Wesir Ai eine Hausurkunde über das (Amt des) Bürgermeisters von Elkab für seinen Sohn, den Obersten des Altars des Amun, Ai der Jüngere, angefertigt hat, im Regierungsjahr 1, Monat 4 der $pr.t$-Zeit, Tag 19, zur Zeit des 𓍹Merihotepre𓍺, des Gerechtfertigten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License