| token | oraec118-50-1 | oraec118-50-2 | oraec118-50-3 | oraec118-50-4 | oraec118-50-5 | oraec118-50-6 | oraec118-50-7 | oraec118-50-8 | oraec118-50-9 | oraec118-50-10 | oraec118-50-11 | oraec118-50-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥrq.n | =sn | 〈ḥr〉 | =s | m | rnp,t-zp | 1 | ꜣbd | 1 | pr,t | sw | 1 | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | [Z.28] | ← | 
| translation | schwören | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | im | Regierungsjahr | [Zahl/RegJ] | Monat | [Zahl/Mon.] | Peret-Jahreszeit (Winter) | Monatstag | [Zahl/Tag] | ← | 
| lemma | ꜥrq | =sn | ḥr | =s | m | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | pr.t | sw | 1...n | ← | 
| AED ID | 39650 | 10100 | 107520 | 10090 | 64360 | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 60300 | 854542 | 850814 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie haben geschworen dies〈bezüglich〉 im Regierungsjahr 1, Monat 1 der $pr.t$-Zeit, Tag 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License