oraec1182-5

token oraec1182-5-1 oraec1182-5-2 oraec1182-5-3 oraec1182-5-4 oraec1182-5-5 oraec1182-5-6 oraec1182-5-7 oraec1182-5-8 oraec1182-5-9 oraec1182-5-10 oraec1182-5-11 oraec1182-5-12 oraec1182-5-13 oraec1182-5-14 oraec1182-5-15
written form [...] n =s tꜣ r-ḏr =f srwḏ.w ⸮s?t,t [...] ⸮n?,tt nb.t wn [...] sšm jr(,j)
hiero 𓈖 𓋴 𓇾𓈇 𓂋�𓂋 𓆑 𓋴𓂋𓎗𓆓𓌗𓏛𓅱 𓊃𓏏𓏏 𓈖𓏏𓏏 𓎟𓏏 𓃹 𓋴𓌫𓅓𓏛 𓇋𓂋
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6]
translation für (jmd.) [Suffix Pron.sg.3.f.] Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.); Ägypten; Erdreich (stofflich); Ackerboden; bebaubares Land; [ein Flächenmaß] ganz; gesamt [Suffix Pron. sg.3.m.] fest machen; stärken Erdboden; Fußboden; Erde Das, was ist jeder existieren; sein Anweisung davon
lemma n =s tꜣ r-ḏr =f srwḏ zꜣṯ.w n.tjt nb wnn sšm jr.j
AED ID 78870 10090 854573 92500 10050 139340 127650 89760 81660 46050 144990 851428
part of speech preposition pronoun substantive preposition pronoun verb substantive substantive adjective verb substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ...] for her/it the entire land, making firm every ground (?; oder: der all das befestigte, was [geschwächt war]), [... ... ...] the appropriate task.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License