| token | oraec1189-2-1 | oraec1189-2-2 | oraec1189-2-3 | oraec1189-2-4 | oraec1189-2-5 | oraec1189-2-6 | oraec1189-2-7 | oraec1189-2-8 | oraec1189-2-9 | oraec1189-2-10 | oraec1189-2-11 | oraec1189-2-12 | oraec1189-2-13 | oraec1189-2-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ꜣḫ | =f | r | ẖr,t-nṯr | z(b)i̯ | n | kꜣ | =f | m | ḥtp(,w) | r | ḫꜣs,t | jmn,tt | ← | 
| hiero | 𓅜 | 𓆑 | 𓂋 | 𓊹𓌨𓈉 | 𓊄 | 𓈖 | 𓂓 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓂋 | 𓈉 | 𓋀𓏏𓏏 | ← | |
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | Ach-Geist | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Totenreich | (weg)gehen | zu (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Frieden | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Wüste | westlich | ← | |
| lemma | ꜣḫ | =f | r | ẖr.t-nṯr | zbi̯ | n | kꜣ | =f | m | ḥtp.w | r | ḫꜣs.t | jmn.tj | ← | |
| AED ID | 203 | 10050 | 91900 | 500066 | 131460 | 78870 | 162870 | 10050 | 64360 | 111260 | 91900 | 114300 | 26150 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | |
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | participle | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [for the ka of ...], whose spirit is [equipped] for the necropolis and who departed in peace to his ka to the western desert:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License