| token | oraec1196-4-1 | oraec1196-4-2 | oraec1196-4-3 | oraec1196-4-4 | oraec1196-4-5 | oraec1196-4-6 | oraec1196-4-7 | oraec1196-4-8 | oraec1196-4-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | bw-pw.y | =tn | [...] | n | =j | šꜥ,t | r | =w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | |
| translation | also | [Negationspartikel] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Brief | bezüglich | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
| lemma | ḫr | bw-pw | =ṯn | n | =j | šꜥ.t | r | =w | ← | |
| AED ID | 119600 | 600038 | 10130 | 78870 | 10030 | 152350 | 91900 | 42370 | ← | |
| part of speech | particle | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Also ihr habt nicht ... zu mir den Brief deswegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License