oraec1197-5

token oraec1197-5-1 oraec1197-5-2 oraec1197-5-3 oraec1197-5-4 oraec1197-5-5 oraec1197-5-6 oraec1197-5-7 oraec1197-5-8 oraec1197-5-9 oraec1197-5-10 oraec1197-5-11 oraec1197-5-12 oraec1197-5-13 oraec1197-5-14 oraec1197-5-15
written form jw jri̯.n =(j) ⸮nr? m-zꜣ kꜣ.pl [...] jḥ.pl ⸮nr? m-zꜣ ꜥnḫ,t.pl ⸮nr? m-[zꜣ] [ꜥꜣ.pl] [...]
hiero 𓇋𓅱 𓁹𓈖 𓀸 𓅓𓐟𓏤 𓂸𓃒𓏥 𓂸𓃒𓏥 𓀸 𓅓𓐟𓏤 𓋹𓈖𓐍𓏏�𓏥 𓀸 [⯑]
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] beschaffen [Suffix Pron. sg.1.c.] Hirt (wachen) über (jur.) Stier Rind Hirt (wachen) über (jur.) Ziege; Kleinvieh; kleines Rind Hirt (wachen) über (jur.) Esel
lemma jw jri̯ =j nr m-sꜣ kꜣ jḥ nr m-sꜣ ꜥnḫ.t nr m-sꜣ jꜥꜣ
AED ID 21881 851809 10030 85020 851454 162930 30410 85020 851454 38760 85020 851454 34840
part of speech particle verb pronoun substantive preposition substantive substantive substantive preposition substantive substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular singular singular plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: I supplied a herdman for the bulls/cattle, a herdsman for the goats, a herdsman f[or the donkeys ... ... ...].

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License