token | oraec12-115-1 | oraec12-115-2 | oraec12-115-3 | oraec12-115-4 | oraec12-115-5 | oraec12-115-6 | oraec12-115-7 | oraec12-115-8 | oraec12-115-9 | oraec12-115-10 | oraec12-115-11 | oraec12-115-12 | oraec12-115-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | Rꜥw | Šw | Tfn,t | Gb | Nw,t | Ḥr,w | ꜣs,t | Nb,t-ḥw,t | Ḏḥw,tj | sꜣḫw | =f | rꜥw-nb | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓇳𓅆 | 𓆄𓅱𓅆 | 𓏏𓆑𓏌𓏏𓁐 | 𓅬𓃀𓅆 | 𓏌𓏏𓇯𓏏𓆇� | 𓅃𓅆 | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓉠𓏏𓆇𓅆 | 𓅝𓅆 | 𓋴𓅜𓐍𓅱𓀁𓏥𓅆 | 𓆑 | 𓇳𓎟𓏤 | ← |
line count | [x+8,9] | [x+8,9] | [x+8,9] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | [x+9,1] | ← |
translation | [aux.] | Re | Schu | Tefnut | Geb | Nut | Horus | Isis | Nephthys | Thot | verklären | [Suffix Pron. sg.3.m.] | täglich | ← |
lemma | wn.jn | Rꜥw | Šw | Tfn.t | Gbb | Nw.t | Ḥr.w | Ꜣs.t | Nb.t-ḥw.t | Ḏḥw.tj | sꜣḫ | =f | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 650007 | 400015 | 152710 | 171880 | 167010 | 80940 | 107500 | 271 | 82260 | 185290 | 127110 | 10050 | 93320 | ← |
part of speech | particle | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | verb | pronoun | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Re, Schu, Tefnut, Geb, Nut, Horus (der ältere), Isis, Nephthys (und) Thot verklärten ihn täglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License