oraec12-121

token oraec12-121-1 oraec12-121-2 oraec12-121-3 oraec12-121-4 oraec12-121-5 oraec12-121-6 oraec12-121-7 oraec12-121-8 oraec12-121-9 oraec12-121-10 oraec12-121-11 oraec12-121-12 oraec12-121-13 oraec12-121-14 oraec12-121-15
written form ḏd =tw n =f pꜣ [...] pꜣ j:jri̯ jni̯ ⸮pḥ?,wj ḫft p(ꜣ) j:jri̯ fdqꜣ bjn
hiero 𓆓𓂧 𓅱𓏏 𓈖 𓆑 [⯑] 𓅯𓄿 𓇋𓀁𓁹𓂋𓏏 𓏎𓈖 𓏏𓅱 [⯑] 𓊪 𓇋𓀁𓁹𓂋𓏏 𓆑𓂧𓈎𓄿𓏴𓂡 𓃀𓇋𓈖𓅪
line count [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,6]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] der [Artikel sg.m.] der [Artikel sg.m.] veranlassen, dass töten ("das Ende herbeibringen") Ende Feind der [Artikel sg.m.] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] beseitigen Böses
lemma ḏd =tw n =f pꜣ pꜣ jri̯ jni̯ pḥ.wj ḫft.j pꜣ jri̯ fdq bjn
AED ID 185810 170100 78870 10050 851446 851446 851809 26870 61490 116800 851446 851809 64320 54620
part of speech verb pronoun preposition pronoun pronoun pronoun verb verb substantive substantive pronoun verb verb substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection suffixConjugation participle infinitive participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Man sagt zu ihm: 'der . . .', 'der dem Feind ein Ende bereitet hat' (und) 'der das Böse beseitigt hat'.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License