oraec12-14

token oraec12-14-1 oraec12-14-2 oraec12-14-3 oraec12-14-4 oraec12-14-5 oraec12-14-6 oraec12-14-7 oraec12-14-8 oraec12-14-9
written form jr pri̯ nb ẖr =f m(w)t =f n šꜥd
hiero 𓇋𓂋 𓉐𓂋𓂻 𓎟𓏏 𓌨𓂋𓏛 𓆑 𓅓𓏏𓀏 𓆑 𓈖 𓈙𓂝𓂧𓄦�𓂡
line count [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) verraten jeder unter (idiom.) [Suffix Pron. sg.3.m.] sterben [Suffix Pron. sg.3.m.] durch (etwas) Schwert
lemma jr pri̯ nb ẖr =f mwt =f m šꜥd
AED ID 851427 60920 81660 850794 10050 69300 10050 64360 152610
part of speech preposition verb adjective preposition pronoun verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Jeder (aber), der es verrät, er wird durch das Schwert sterben!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License