| token | oraec12-140-1 | oraec12-140-2 | oraec12-140-3 | oraec12-140-4 | oraec12-140-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =k | pri̯ | ẖr | =st | ← | 
| hiero | 𓇋𓅓𓂜 | 𓎡 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓌨𓂋 | 𓋴𓏏 | ← | 
| line count | [x+11,1] | [x+11,1] | [x+11,1] | [x+11,1] | [x+11,1] | ← | 
| translation | nicht sollen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verraten | (etwas) haben | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jmi̯ | =k | pri̯ | ẖr | =st | ← | 
| AED ID | 25170 | 10110 | 60920 | 850794 | 851173 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Du darfst sie (also) nicht verraten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License