token | oraec12-140-1 | oraec12-140-2 | oraec12-140-3 | oraec12-140-4 | oraec12-140-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | pri̯ | ẖr | =st | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓂜 | 𓎡 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓌨𓂋 | 𓋴𓏏 | ← |
line count | [x+11,1] | [x+11,1] | [x+11,1] | [x+11,1] | [x+11,1] | ← |
translation | nicht sollen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verraten | (etwas) haben | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | jmi̯ | =k | pri̯ | ẖr | =st | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 60920 | 850794 | 851173 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Du darfst sie (also) nicht verraten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License