| token | oraec12-147-1 | oraec12-147-2 | oraec12-147-3 | oraec12-147-4 | oraec12-147-5 | โ | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | แธซr | jr | mdw-n-ลก | jsr | pw | โ | 
| hiero | ๐๐ | ๐๐ | ๐๐ค๐ฑ๐๐๐๐ค๐ | ๐๐ด๐๐ญ | ๐ช๐ ฑ | โ | 
| line count | [x+11,4] | [x+11,4] | [x+11,4] | [x+11,4] | [x+11,4] | โ | 
| translation | aber | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Stab des Sees | Tamariske | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | โ | 
| lemma | แธซr | jr | mdw-n-ลก | jzr | pw | โ | 
| AED ID | 119600 | 851427 | 858539 | 31610 | 851517 | โ | 
| part of speech | particle | preposition | epitheton_title | substantive | pronoun | โ | 
| name | โ | |||||
| number | โ | |||||
| voice | โ | |||||
| genus | masculine | โ | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | โ | ||||
| numerus | singular | โ | ||||
| epitheton | epith_god | โ | ||||
| morphology | โ | |||||
| inflection | โ | |||||
| adjective | โ | |||||
| particle | particle_nonenclitic | โ | ||||
| adverb | โ | |||||
| verbal class | โ | |||||
| status | st_absolutus | โ | 
Translation: Der 'Stab vom See' aber, das ist eine Tamariske.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License