oraec12-175

token oraec12-175-1 oraec12-175-2 oraec12-175-3 oraec12-175-4 oraec12-175-5 oraec12-175-6 oraec12-175-7 oraec12-175-8 oraec12-175-9 oraec12-175-10
written form wnn =f jmn sp-2 wr sp-2 nn-rḫ =f nn-mꜣꜣ =f
hiero 𓃹𓈖𓈖 𓆑 𓇋𓏠𓈖𓀄 𓊗𓏭 𓅨𓂋 𓊗𓏭 𓂜𓈖𓂋𓐍𓏛 𓆑 𓂜𓈖𓌳𓂂𓂂 𓆑
line count [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1] [x+12,1]
translation [aux.] [Suffix Pron. sg.3.m.] verborgen sein sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) sehr sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wnn =f jmn zp-2 wr zp-2 =f =f
AED ID 46050 10050 26030 70011 47300 70011 10050 10050
part of speech verb pronoun verb substantive adverb substantive pronoun pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es ist wirklich ganz und gar verborgen, unbekannt (und) unsichtbar!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License