token | oraec12-176-1 | oraec12-176-2 | oraec12-176-3 | oraec12-176-4 | oraec12-176-5 | oraec12-176-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wpw | mꜣꜣ | jdn | m | sštꜣ | =f | ← |
hiero | 𓄋𓊪𓏴 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓇋𓂧𓈖𓏌𓅱𓇳𓅆 | 𓅓 | 𓊃𓈙𓇾𓏴𓏛𓅆 | 𓆑 | ← |
line count | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | ← |
translation | sondern | sehen | Sonnenscheibe | in | Geheimnis | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wpw | mꜣꜣ | jtn | m | sštꜣ | =f | ← |
AED ID | 45680 | 66270 | 33080 | 64360 | 145700 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sondern (nur) die Sonne sieht in sein Geheimnis (hinein).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License