token | oraec12-189-1 | oraec12-189-2 | oraec12-189-3 | oraec12-189-4 | oraec12-189-5 | oraec12-189-6 | oraec12-189-7 | oraec12-189-8 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | =s | m | nbj | m-แบnw | t๊ฃ | r | sbjw.pl | โ |
hiero | ๐น๐๐ | ๐ด | ๐ | ๐๐๐๐ฎ | ๐ ๐๐๐ | ๐พ๐ค๐ | ๐ | ๐ด๐๐๐ ฑ๐๐๐ฅ | โ |
line count | [x+12,10] | [x+12,10] | [x+12,10] | [x+12,10] | [x+12,10] | [x+12,10] | [x+12,10] | [x+12,10] | โ |
translation | sein | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [identifizierend] | Flamme | in | Erde | gegen (Personen) | Rebell, Feind | โ |
lemma | wnn | =s | m | nbj | m-แบnw | t๊ฃ | r | sbj | โ |
AED ID | 46050 | 10090 | 64360 | 82590 | 65370 | 854573 | 91900 | 131530 | โ |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | โ |
name | โ | ||||||||
number | โ | ||||||||
voice | active | โ | |||||||
genus | masculine | masculine | โ | ||||||
pronoun | personal_pronoun | โ | |||||||
numerus | singular | singular | plural | โ | |||||
epitheton | โ | ||||||||
morphology | geminated | โ | |||||||
inflection | suffixConjugation | โ | |||||||
adjective | โ | ||||||||
particle | โ | ||||||||
adverb | โ | ||||||||
verbal class | verb_2-gem | โ | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | โ |
Translation: Sie (Tefnut) ist die Flamme in der Erde gegen die Feinde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License